Madame, Monsieur, chers amis, dear friends,

July 14th traditionally gives us the occasion to get together and celebrate our commitment to the universal values of the French Republic. This year, COVID 19 world pandemics forces us to observe our National Day in a different way while focusing on the immense solidarity that bonds, across the world, those who are mobilized against this sanitary, economic and social crisis, and of course, in the forefront, all healthcare personnel.
Le 14 juillet nous donne traditionnellement l’occasion de nous rassembler pour célébrer ensemble notre attachement aux valeurs de notre République. La pandémie mondiale de Covid-19 nous contraint cette année, aux Etats-Unis comme dans tous les pays où le virus circule activement, à le faire différemment tout en mettant l’accent sur l’immense solidarité qui unit, à travers le monde, tous ceux qui se mobilisent face à cette crise sanitaire, économique et sociale, et en premier lieu les soignants.
Therefore, I invite you to enjoy the not-to-be-missed virtual program prepared by the Embassy and the Consulates General of France in the United States which will be broadcasted on Tuesday July 14th at 4 pm CT (registration on https://www.eventbrite.com/e/inscription-14-juillet-2020-digital-110205046260 ) as well as the numerous initiatives from our cultural partners, particularly the Alliances françaises and the Rienzi Collection Museum in Houston (check our website https://houston.consulfrance.org and social media for all details)
Je vous invite donc à ne rien manquer, ni du programme virtuel préparé par l’ambassade et les consulats généraux de France aux Etats-Unis qui sera diffusé le mardi 14 juillet à 16h CT (inscription sur https://www.eventbrite.com/e/inscription-14-juillet-2020-digital-110205046260 ), ni des nombreuses initiatives de nos partenaires culturels, notamment les Alliances françaises ou le Musée Rienzi à Houston (toutes informations sur https://houston.consulfrance.org/celebrations-de-la-fete-nationale et sur nos réseaux sociaux ).
By publishing several “portraits of caregivers” from our area, we hope to show our very special gratitude to the healthcare providers who fight on the frontline of the pandemics. And as a meaningful reminder of the historical ties that have bonded our two nations for many years, I shall also present the Legion of Honor to several American WWII veterans who served as medics during the campaign for the liberation of France
A Houston, nous témoignerons plus spécialement notre gratitude aux soignants mobilisés sur le front de la pandémie en publiant des « portraits de soignants » de la circonscription. Je remettrai aussi la Légion d’Honneur à plusieurs anciens combattants américains de la seconde guerre mondiale ayant servi comme personnel médical pendant la campagne de libération de la France afin de rappeler combien l’amitié entre nos deux pays s’inscrit dans une histoire longue et riche.
Warm regards, très cordialement,
Alexis ANDRES
ALEXIS ANDRES
Consul Général
Consulat Général de France à Houston
Consul General
Consulate General of France in Houston
777 Post Oak Blvd, Suite 600
Tél : + 1 (346) 272-5356
